Как смотреть сериалы и фильмы на языке оригинала

Изучение английского через фильмы и сериалы — один из самых приятных способов подтянуть язык. В Совкомблоге вы можете найти полезные статьи о том, как выбрать курсы английского языка и не пожалеть. А мы расскажем, как превратить просмотр любимых фильмов в эффективный урок английского.

С какими субтитрами смотреть

В статье о том, как выучить английский по фильмам и сериалам блога Совкомбанка говорится, что субтитры мощный инструмент, если использовать его правильно.

Самая частая ошибка — смотреть английские фильмы с русскими субтитрами. Наш мозг всегда выбирает более легкий путь — он будет читать знакомый текст, а английская речь превратится в фоновый шум. Даже если попытаетесь заставить себя слушать оригинал, концентрации надолго не хватит.

Если вы только начинаете — включайте английские субтитры и английскую озвучку одновременно. Вы будете слышать и видеть новые слова, а это помогает их лучше запомнить. Главное — научиться правильно распределять внимание: сначала слушать, а субтитры использовать как подсказку.

Если хорошо знаете английский — откажитесь от субтитров совсем. Это высший пилотаж, к которому стоит постепенно двигаться, чтобы продвинуть свой уровень.. Когда перестанете обращать внимания на субтитры, поймете, что действительно понимаете английскую речь.

Что делать с незнакомыми словами

Даже если онлайн-переводчик может помочь с отдельными словами, живая речь в фильмах научит вас понимать язык в естественном контексте, с интонациями, сокращениями и сленгом. Есть три стратегии работы с новой лексикой:

Записывать все подряд

Ставьте фильм на паузу, выписывайте каждое новое слово в блокнот, переводите и запоминайте. Способ долгий — 20-минутная серия может растянуться на час. Зато очень результативный.

Угадывайте по контексту

Многие слова становятся понятными из ситуации. Если персонаж приходит домой мокрый и говорит что-то про «рэйн», несложно догадаться, что речь идет о дожде. Некоторые незнакомые слова можно понять именно так.

Комбинируйте подходы

Развивайте интуицию — какие слова стоит сразу выучить, а какие можно оставить на потом. Для начала сосредоточьтесь на частотной лексике, к редким терминам вернетесь позже.

Выбираем подходящий контент

Для начинающих: детские мультфильмы и сказки, особенно те, что уже смотрели на русском. Это отличная практика — вы знаете сюжет и можете сосредоточиться на языке.

Для среднего уровня: популярные сериалы с простыми диалогами. Ситкомы типа «Друзей» или «Теории большого взрыва» подойдут идеально.

Для продвинутых: любые фильмы и сериалы по вкусу, документальные фильмы, стендап-шоу.

Практические советы для эффективного просмотра

Смотрите регулярно. Лучше 20-30 минут каждый день, чем три часа раз в неделю. Постоянство важнее продолжительности.

Не зацикливайтесь на понимании каждого слова. Включите дзен-режим — просто смотрите, вникайте, запоминайте. Понимание придет постепенно.

Пересказывайте сюжет. До просмотра опишите фильм простыми предложениями, а после — с использованием новых слов и выражений.

Повторяйте за героями. Обращайте внимание на интонации, акценты, ритм. Попробуйте в точности повторить фразу так, как ее произнес актер.

Обсуждайте просмотренное. Заходите на англоязычные форумы, читайте рецензии, участвуйте в обсуждениях. Это поможет закрепить новую лексику.

Реалистичные ожидания

Не ждите мгновенных результатов. Заметный прогресс появится через 2-3 месяца регулярных просмотров. Фильмы и сериалы развивают пассивные знания — понимание речи и расширение словарного запаса. Чтобы научиться говорить, все равно придется практиковать разговор.

Если подходить к просмотру фильмов осознанно и регулярно, любимые герои станут вашими лучшими учителями английского.